|
KIEGÉSZÍTÉS: Nem rég kezembe került a film szinkronos változata, nem okozott nagy meglepetést: a magyar szinkron nagyon rossz lett. A filmben az angol szövegeket helyettesítik, a többi eredeti hangon, magyar felirattal látható. Így a film szövegkönyvének kevesebb, mint egyharmadát fordították le. Ez még nem is baj. A gond ott kezdődik, hogy a szinkronhangok sablonosak, nincs jellegzetes különbség közöttük, és egyáltalán nem is hasonlítanak az eredeti színészek orgánumaira. Utóbbi leginkább Mike Myers szinkronhangján érződik. Szóval, ha választanotok kell, maradjatok az eredetinél! ;) |
|